Lethbridge Weather

Places I stayed in the last 42 years

Montag, 8. Oktober 2007

Kanada Newsletter Ausgabe 6 - Juli 2007

Ausgabe 6 Juli 2007
Die Kanada-News erscheinen alle 3-4 Wochen oder bei aktuellen Anlässen

Das Wetter schoss richtig nach oben (nach dem ganzen Schnee im Winter!). Anfang und Mitte Juli hatten wir auch Tage mit Temperaturen um 35 Grad, dabei dann ganz trockenes Wetter (Heiß und trocken was will man mehr)

Und hier ein paar Interessante Links:
http://www.country95.fm/
Gehört hier zum Leben wie der Pick up (oder Truck)
http://www.loungeradio.ca/?
The lounge Lethbridge, ein neuer Sender der Musik für Leute ab 40 spielt..shit they mean us.

Bericht der letzten Zeit:

Ann-Marie unsere Frankokanadierin hat uns Ende Juni wieder verlassen. Sie hat sich einerseits sehr gefreut ihren Freund wiederzusehen andererseits hat sie sich in Lethbridge und bei uns sehr wohl gefühlt

Kanada weekend 01.07/02.07, am Sonntag dem 1.Juli war der Kanada National Feiertag und der nächste Tag war ein zusätzlicher Freiertag. Da Lettie den Sonntag arbeiten musste und Erica bei ihrem Vater war, bin ich zum radeln in den Waterton Park gefahren. Dadurch dass Feiertag war und zudem der Eintritt frei (nur an diesem Tag), war der Park recht voll. Aber sowie ich die ersten Kilometer mit dm rad hinter mir hatte wurde es merklich leer. Etwas mulmig wurde es mir als ich den Hinweis am beginn des Wanderweges lass der darauf Hinwies das in der Umgebung ein Bär Touristen hinterher gegangen ist. Hier im Park muss man eher damit
rechnen Bären zu sehen als z.B. in der Umgebung unseres Ferienhauses. Und man soll eigentlich NICHT alleine unterwegs sein. Da der Weg teilweise sehr eng war und umgeben v on dichten Bewuchs, dachte ich mir schon was ich wohl mache wenn Meister Petz dort steht. Umdrehen und schnell weg radeln???????

Eine Woche später war ich kurz in Coleman in unserem Ferienhaus. Habe da nur ein paar Sachen repariert und Wäsche gewaschen. Unten ein Bild was NICHT typisch ist (eher es war mal typisch) für Coleman. Die Region ändert sich sehr schnell, allein der Preis von unserem Ferienhaus hat sich innerhalb der letzten 4 Jahre ver 5 facht!! Ich fand diesen Straßenabschnitt nur recht schon zum Fotografieren.

Eine Woche nachdem uns Ann-Marie verlassen hat, haben wir nun einen Japanischen Lehrer hier der mit seiner Klasse am College Lethbridge Englisch lernt. Die Schüler sind bei Gastfamilien, der Lehrer ist halt bei uns. Er ist 59 und lehrt am NIT Tokyo Japanische Geschichte. Leider ist sein englisch nur auf einem unteren Level so das manche Konversation recht schwierig ist, er ist aber ein sehr netter Mensch und wir freuen uns das er hier ist. Vor allem Buddy freut sich, da Aishe jeden Tag mit im 2x Gassi geht, mehr als wir schaffen (Upppps –naja wir haben ja eine großen Garten). Anfang Juli war dann ein Treffen von Oldtimern in Lethbridge (Bilder unten). Man konnte ein paar ziemlich alte Schätzchen sehen! Natürlich auch viele Autos mit starken Motor, die meisten hier Interessiert es nicht wie viel der Wagen an Sprit braucht, erst seit kurzem, seitdem die Benzin preise so hoch sind, fangen manche an zu überlegen.

BUDDY
Armer Buddy, er hat mal wieder eine Rasur bekommen. Danach sieht man erst richtig wie dünn der kleine ist. Im mag das zwar nicht gefallen, aber angesichts der hohen Temperaturen ist das sicher auch viel angenehmer für ihn. Siehe Photos VORHER /NACHER

Aktuelles zum Schluss

Am 20.07 sind wir für eine Nacht nach Medicin Hat gefahren. Dort waren wir in einem sehr guten spanischen Tapas Lokal. Medicine Hat liegt ca. 160 km östlich von uns (Infos siehe unten). In der Nacht hatten wir dann ein sehr starkes Gewitter wie ich es noch nie erlebt habe. Hagle – Blitze non Stopp – Wind der sehr kräftig war, genauer gesagt so kräftig das dicke Bäume entwurzelt wurden. Am morgen war dann alles wieder okay. So haben wir dann den indoor Pool im Hotel benutzt gut gefrühstückt und sind zurück gefahren.
(Medicine Hat [ˈmɛdəsən ˈhæt] ist eine Stadt im Südosten der Provinz Alberta in Kanada. Sie liegt 300 km südöstlich von Calgary und hat 56.997 Einwohner (Stand 2006). Medicine Hat ist nach Calgary, Edmonton, Red Deer und Lethbridge der fünftgrößte städtische Ballungsraum in Alberta. Medicine Hat liegt im Flusstal des South Saskatchewan River, in den innerhalb der Stadt der Seven Persons Creek und der Ross Creek münden. Die Gegend hat ein sehr trockenes, kontinentales Klima mit warmen Sommern und kalten Wintern, die jedoch durch föhnartige Winde (Chinook) gemildert werden. Der Name der Stadt leitet sich vom Blackfoot-Wort Saamis ab, das die Adlerfeder bezeichnet, die von Medizinmännern am Hut getragen wurde. Medicine Hat wurde 1883 gegründet, als die Canadian Pacific Railway bei Bohrungen nach Wasser ein riesiges Erdgasvorkommen entdeckte. Bis heute besteht die Beleuchtung der Innenstadt aus Gaslampen. 1906 wurde Medicine Hat eigenständige Stadt. Ein Wahrzeichen der Stadt ist das Samis Tipi, ein Tribut an die First Nations in Kanada. Die 65 m hohe Stahlkonstruktion wurde für die Olympischen Winterspiele 1988 in Calgary angefertigt und 1991 nach Medicine Hat gebracht.Wichtiger Wirtschaftsfaktor ist die Förderung von Erdgas, Kohle und Öl, sowie der Abbau von Rohstoffen wie Lehm und Sand. Daneben spielen Agrarwirtschaft und Industrieproduktion ein wichtige Rolle. 56 km nordwestlich befindet sich der Militärstützpunkt Canadian Forces Base Suffield)

Unser Apfelbaum ist wieder einmal überladen mit Äpfeln. Die Äste biegen sich unter der Last der Äpfel. Ich denke mal dass wir die Äpfel am Baum in die hunderte Zählen können. Na das gibt ja dann im September Apfelkuchen Apfelmuss Apfel pur Apfelpfannekuchen usw. ohne ende.

Kanada Typisches:

Wal-Mart………ich weiß nicht warum aber einige Kanadier lieben Wal-Mart, ich versuche den Laden zu meiden. Hier war es, nicht wie bei uns, üblich das Wal-Mart auch frische Lebensmittel verkauft. Das hat sich nun geändert und Lethbridge hat somit einen gigantischen Shop in south Lethbridge. ABER nun kommt noch ein größerer Wal-Mart und der soll der größte sein den Alberta hat. Damit haben wir 2 für eine Stadt mit 75.000 Einwohnern. Okay das Umfeld kommt noch dazu, aber schon in Pincher Creek, ca. 45 Minuten westlich, befindet sich der nächste Riesen Laden.
Country Music, ist hier in Kanada und gerade im Süden Albertas eine große Sache. Während der Arbeit höre ich gut 7-8 Stunden Country ahhhhhhhhhhhhhhhhhh, wobei ich mich schon selbst erwischt habe wie ich im Auto den Radiosender 95.5 gesucht habe (siehe Link oben), COUNTRY!!
Garage sale – Hier gibt es keine Flohmärkte, eher schon einmal Antik Läden. Privates verkauft man am besten wenn man hin und wieder einmal sein Haus ausmisstet und einen Garage sale macht. Dabei werden die Sachen dann wirklich in der Garage oder im Vorgarten verkauft. Man kann hier überall Schilder kaufen die dann Interessierte zu deinem Haus führen. (Garage sale at Rutgers Crescent Saturday from 10 a.m. to 6 p.m.). In so einem Verkauf (sale) haben wir dann auch einen Küchentisch für die Kellerwohnung gekauft. Der Tisch und die Stühle sind in einem sehr guten Zustand und kommen laut Besitzer aus der 40’er Jahren. Mit 30 $ waren wir gut dabei, Lettie hat dann eine identische Kombination im Antikladen für 500 $ gesehen!!!

Wissenswertes zum Schluss

Indian Battle Park - Named after the last great Indian battle fought there between the Blackfoot and the Cree nations in 1870, the park contains a replica of Fort Whoop-Up. Located in the river valley on West side of Lethbridge. 1870 fand oberhalb vom Fluss, auf den Anhöhen, der letzte Krieg zwischen Indianer (besser gesagt Natives) auf Nord Amerikanischen

Boden statt. Dieser Krieg muss recht heftig gewesen sein.

Letties Kolumne (JETZT MIT ÜBERSETZUNG)

Hello friends and family! We are so looking forward to our trip to Germany this September. Erica and I are learning German from a CD you play in the car - it's called "Drive By German". So far, we can ask "Was ist das?", and answer "Das ist ein kleines Auto!" Please try to fashion all of your conversations with us around those 2 key phrases! Just kidding...hopefully we will know much more by September.
(Wir freuen uns auf unsere Reise nach Deutschland. Erica und ich lernen Deutsch von einer CD, welche man beim Auto fahren hören kann. Bisher können wir fragen“ Was ist das? – Das ist ein kleines Auto!“ Versucht euch vorzustellen welche Unterhaltung wir mit diesen 2 Sätzen führen können. Manche nur Spaß…Hoffentlich können wir mehr im September.)

Erica is having a great summer. She has a good variety of things to do -- swimming lessons, climbing wall camp and drama camp. Next week she will be visiting her baby twin cousins in Edmonton.
(Erica hat einen tollen Sommer. Sie hat viele Sachen zu tun—schwimmen lernen, Kletter Camp und Drama Camp. Nächste Woche besucht sie ihre kleinen Zwillings Cousins in Edmonton)

Erica and I have been enjoying watching our vegetable garden grow. We have healthy looking tomato, pepper, corn and pumpkin plants to name a few! Instead of setting up the traditional lemonade stand, Erica plans to host a "Farmer's Market" on our front lawn. We will be selling our 'organic' produce along with lavender bath salts (we have a lavender plant too!) and rhubarb muffins. Should be fun!

(Erica und ich haben viel Spaß zu sehen wie unser Gemüse im Garten wächst. Wir haben gesund aussehende Tomaten, Peperoni, Mais und Kürbisse gepflanzt um ein paar zu nennen. Anstand einen klassischen „Limonaden Stand“ zu machen, plant Erica einen Gemüsestand auf unserem Vordergarten zu machen. Wir wollen unsere organischen Produkte zusammen mit Lavendel Badesalz (wir haben auch Lavendel gepflanzt) und Rababar Muffins verkaufen. Soll Spaß machen.)

My job is hectic as usual. Right now we have many owners moving in to their suites and construction is behind schedule...YIKES! Once the summer is over, things should settle down a bit (hopefully!). Andreas is great at reminding me to relax and enjoy our life, and not to get stressed out by work. He is right!

(Mein Job ist hektisch wie immer. Gerade jetzt wollen viele Käufer in ihre Wohnungen einziehen, aber die Bauphase hinkt hinterher…..huch! Wenn der Sommer vorbei ist sollte sich alles ein wenig beruhigt haben (Hoffentlich). Andreas ist gut darin mich zu erinnern das ich nicht zu gestresst sein soll und das Leben mehr genießen soll. Er hat Recht.)

I hope you are all enjoying your summer and I look forward to practising my German with you very soon!

(Ich hoffe ihr genießt den Sommer und ich freue mich sehr bald mein Deutsch verbessern zu können mit euch!)

Guten tag, Lettie

Keine Kommentare: