Lethbridge Weather

Places I stayed in the last 42 years

Samstag, 13. Oktober 2007

Kanada Newsletter Ausgabe 9 - Oktober 2007

Ausgabe 9 Oktober 2007
Die Kanada-News erscheinen alle 4 Wochen oder bei aktuellen Anlässen

Regen und Sonne Tagsüber 10 – 21 Grad Nachts auch schon einmal Frost und der erste Schnee fiel, blieb aber zum Glück nicht liegen.

Und hier ein paar Interessante Links:

http://lethbridgehurricanes.com/ Hockey Team von Lethbridge

http://www.crowsnestguide.com/dining/moosemtngrilldinner.htm
Website mit der Speisekarte vom Moosemtn. Grill

For my Canadian family - NEW Column!!!!

Now also some words in English for my Canadian family. The weeks after our trip to Germany we try to sell our house. There are too many house right now on the market, but we are thinking positive and we will make for sure 100 000 plus X more for our house (in one year!!).But of course we are looking really forward to the April, when we get our Baby. WOOOW I am a Dad. So far everything thing with the pregnancy looks good. On Thanksgiving we had a nice dinner with Mom and Dad. It was my first Thanksgiving in Canada!! Lettie had an invitation for the chamber of commerce (mix and mingles), so her took me with her, GREAT free drinks and food and meeting new people, it was a big fun. And we SOLD our house finally, we are moving now after Christmas.

You can read this Newsletter now also on my Blog website, I will send after my monthly Newsletter an invitation from my Blog. Only with the link in the invitation you are able to go on the website! Just klick (after you opend the link) on "Als Gast betretten".

Und ich habe jetzt einen Blog, eine Art Website im Internet auf der ich
alle Newsletter - aktuelle Fotos und aktuelle kurze Filme hinterlegt habe. Auch die Bilder von Mexiko sind in einem kompletten Album hinterlegt. Die meisten haben ja schon eine Einladung per Mail bekommen den Blog zu besuchen (man kommt nur mit einer von mir versendeten Mail rein!). Wer noch keine hat, einfach bescheid geben.



Bericht der letzten Zeit:
Wieder zurück in Kanada zurück Zuhause nach der Deutschlandreise.Ich arbeite nun an einen nigelnagelneuen CNC Maschine. Lettie Erica und ich sind dann auch direkt in die Berge gefahren an ersten weekend. Haben hier das Geld von Conny und Dietmar für ein super gutes essen im Moose Mountain Grill ausgegeben. Das war echt ein wunderschöner Abend und wir haben gerne an unsere Zeit in Deutschland zurück gedacht.Ja und dann habe ich mein erstes Hockey Spiel besucht (WICHTIG hier sagt man Hockey NICHT Ice Hockey!!!). Die Lethbridge Hurricans sind die Lokale Mannschaft in der Western Division (Liga). Und da Letties Arbeitgeber das Team Sponsert, durfte Lettie einen Preis an den besten Spieler überreichen. Wir beiden sind dann mit einem neuen Honda Civic Modell 2008 direkt vor die halle gefahren und hatten natürlich auch Freikarten für das Spiel. Nun werde ich also auch in dieser Hinsicht ein Kanadier. Muss nur noch lernen dass man bei der Nationalhymne die Mütze absetzt. Unvorstellbar das in einem Bundesligaspiel die Hymne gesungen wird!

Der Herbst ist hier recht golden. Und so genießen wir es auch mal einen Spaziergang zu machen am Wochenende. Erica macht nun wieder ihr Ballet, immer Montags. Bei Lettie sieht man nun immer mehr die Schwangerschaft. Und ich arbeite nun an einer neuen CNC Maschine (Holz Her Bj. 2007).Nun haben wir auch endlich ein Angebot bekommen für unser Haus. Und wir hoffen das es dann auch schnell verkauft wird damit wir im Dezember oder auch Januar ins neue Haus können. Ja und dann haben wir ja bald Helloween, da haben wir natürlich schon mit dem dekorieren angefangen! Evtl. gehen wir als Weihnachstgespann...........ja ja.......ist nicht gerade gruselig, aber sicher sehr einzigartig! Lettie als Santa Claus, mit ihrem immer runder werdenden Bauch ( ho ho ho) und Erica als Weihnachtsbaum (das Kostüm hat sie schon) ich dann als Rudolf das Rentier. na das wird eine Gaudi.

Oktoberfest in Lethbridge


Lettie hatte ein Einladung zum Chamber of commerce (Handelskammer), essen und trinken frei......natürlich bin ich da gerne mitgegangen. Außerdem kann man so mal wieder neue Leute kennen lernen.
Nun haben wir auch endlich unser Haus verkauft, so das wir nach Weihnachten umziehen können, wenn alles gut geht! Im moment sieht es so aus das wir in neue Haus ab dem 15.11 können unser Haus aber erst zum 02.01.2008 verkauft ist. das ist natürlich etwas blöd da wir dann eine "Brückenfinanzierung" machen müssen, da wir natürlich das neue Haus zu Nov. bezahlen müßen aber das Geld für unser Haus erst im Januar bekommen.
Na wir werden sehen!

Kanada Typisches:

Long weekends, ich würde nun nicht unbedingt sagen das dass typisch Kanadisch ist, aber in Ländern die nicht wie die Deutschen 6 Wochen Ferien haben gewinnen die langen Wochenenden an immenser Bedeutung. Zumal jetzt am Thanksgiving Feiertag (08.10) noch der Fakt dazu kommt das es einer der wichtigsten Familien Feiertag (neben Weihnachten) ist. Und trotzdem, wenn man bedenkt das in Deutschland an Ostern alles zu ist oder auch zu Weihnachten, hier merkt man fast nicht das ein Feiertag ist, den alle Dienstleister haben geöffnet wie immer.

Muss hier nochmals auf die Kanadier und ihre liebe zum Pick up Truck kommen.
Ich spreche von dieser Art Auto:
Viele fahren diese großen Autos und es ist ihnen völlig egal das der Truck 20-25 Liter braucht. Man glaubt gar nicht wieviele Autos hier herum fahren. Alle mit einem großen Motor, aber ausfahren kann man die Autos hier eh nicht bei 110 km/h ist auf dem Highway ENDE!

Wissenswertes zum Schluss

Hier mal noch ein paar Impressionen aus Lethbridge:
Die Bilder habe ich im Centrum gemacht, durch die ganzen Mall´s oder aber großen shopping Geschäfte (vor allem an der Major Magrath Street), haben es die kleinen Geschäfte im Zentrum echt schwer. Aber das "alte" (haha gerade mal etwas über 100 Jahre alt) Zentrum hat auch seinen Charme!

Letties Kolumne (JETZT MIT ÜBERSETZUNG)

Hello everyone!
We are enjoying a sunny day in the mountains today – staying at our little house in the Crowsnest Pass. The mountains are beautiful, with fresh snow on top.

Hallo zusammen !Wir verbringen heute (20.10) einen schönen Tag in den Bergen - in unserem kleinen Haus am Crowsnest Pass (Krähennest Paß). Die Berge sind so wunderschön, mit Neuschnee auf den Gipfeln.


(our house is on the bottom the second from right, unser Haus ist unten das zweite von rechts)Everything is going well with my pregnancy - now at 15 weeks and outgoing all of my "regular" clothes! We are all very excited about welcoming this new baby to our home on or around April 18, 2008.


Mit der Schwangerschaft ist alles in Ordnung - jetzt in der 15. Woche wo ich nicht mehr in meine normalen Sache passe. Wir freuen uns alle das Baby Willkommen zu heißen am/um den 18. April 2008.

We have now,our house on Rutgers Crescent, sold and will move to the new house in the middle of November. It will be great to spent Christmas in the new house.

Wir haben nun unser Haus verkauft im Rutgers Crescent, und werden ab Mitte November in unser neues Haus ziehen können . Es wird schön Weihnachten im neuen Haus zu verbringen.

My Job at McFadden Honda has been a bit dissapointment. Some of my co-workes are not very respectful, so it makes for a long frustrating day at times.

Mein Job bei McFadden Honda verärgert mich ein wenig. Einige meiner Kollegen sind nicht gerade sehr Respektvoll, so das ich manchmal einen langen frustvollen Tag habe.

It may be possible for me to switch jobs before the baby arrives - if not, I´ll hang in there until March and look for something else when I´m ready to return to work after the baby is born.

Es mag möglich sein das ich meinen Job wechsel bevor das Baby kommt - falls nicht bleibe ich dort bis März und suche etwas bevor ich zurück muss (aus der Baby Pause).

Erica is doing well, and enjoing her grade 3 class very much. She loves to read and create singing/dancing sometimes for us to enjoy.
Lots of love Lettie

Erica geht es gut, sie mag Ihre 3 Klasse sehr. Sie liebt es zu lesen und zu Singen/tanzen für unser Vergnügen.
Alles liebe Lettie

Donnerstag, 11. Oktober 2007

Mexiko Flitterwoche

Mexiko

Fotos from the Mexico honeymoon. Click on the Foto.

Fotos von der Flitterwoche in Mexiko. Aufs Foto klicken.

Fotos der Newsletter Maerz bis September

Kanada

Hier sind alle Fotos vom Maerz bis September hinterlegt! Einfach Foto anklicken.

Here you find all the Fotos from March to September! Just click on the Foto.

Dienstag, 9. Oktober 2007

aktuelle Videos und Fotos

Aktuelle Fotos und Filme




Unser neuer Sauger.........made in Holland........auch das noch!!!!!


OKTOBERFEST in LETHBRIDGE




Lethbridge Hurricans Hockey Game (Eishockey)

Montag, 8. Oktober 2007

Kanada Newsletter Ausgabe 8 - September 2007

Kanada Newsletter
DIE URLAUBS-AUSGABE
Ausgabe 8 September 2007
Die Kanada-News erscheinen alle 4 Wochen oder bei aktuellen Anlässen

Das Wetter in Deutschland Schweiz Italien Lichtenstein Österreich

SONNE und 15 – 25 Grad

Und hier ein paar Interessante Links:

http://www.lethsd.ab.ca/probe/
Auf diese Schule geht Erica

Bericht der letzten Zeit:

Die letzten Tage bevor es dann nach Deutschland ging, hatten wir nochmals einen Student aus Japan (Tokio) der bei uns 10 Tage Gast war. Takumo war ein sehr angenehmer 16 Jähriger Student. An einem Tag haben wir dann noch 2 andere Studenten von Gastfamilien abgeholt und sind dann nach Waterton gefahren zum wandern.
In Lethbridge waren dann auch um den 20zigsten die whoop up days, eine Art Volksfest mit Kirmes.

Deutschland Reise

Am 02.09 bin ich endlich mal wieder in Deutschland. Die erste Nacht verbringe ich Duisburg, bei meiner Cousine die so hilfreich ist. Sie leiht mir nicht nur Ihren Touran TDI, sondern besorgt auch noch die Vignette für die Schweiz. Die nächsten Tage hatte ich eine gute Unterkunft beim Stefan in Wuppertal. Hier kann ich nun auch meine besuche machen. Natürlich besuche ich meine ehemaligen Kollegen bei Vorwerk in der Küchen Produktion sowie auch im Kundenservice. Natürlich war das Hallo groß als ich zu Besuch kam. Leider konnte ich nicht alle antreffen und auch die Zeit war recht begrenzt, es darf mir keiner böse sein wenn ich nicht Zeit Für alle hatte. Dafür hat dann Anja am Mittwoch einen Tisch beim Italiener in Ronsdorf bestellt. Dort habe ich dann einen sehr netten Abend mit meinen Ex-Kollegen verbracht, hier nochmals einen großen Dank an Anja die das alles organisiert hatte. Ich habe es mal wieder richtig genossen durch Wuppertal zu laufen. Dann am Freitag ging es auch schon Richtung Frankfurt meine beiden abholen. Ansonsten hatte sich Ronsdorf etwas verändert, nun mit seinem neuen Cafe Central und dem neuen Verwaltungsgebäude. Und in Elberfeld sind nun 2 große Baustellen, am ehemaligen Hertie und bei Peek und Cloppenburg. Auch an dem Haus, wo ich mal gewohnt hatte, gab es ein paar Umbauarbeiten.

Schwarzwald

Mike holt uns an der Autobahnausfahrt ab, er hat uns in einem sehr guten Gasthof untergebracht. Nach einer kleinen Ruhepause gehen wir in der Gaststube essen. So lernen die beiden gute Deutsche Küche kennen. Leider sind meine beiden so müde das sie nicht mehr mit zum Weinfest gehen Ich hatte schon einen guten Rotwein beim essen und noch einen guten Lokalen weißen auf dem Fest. So kommt es dann auch das wir in einem Zelt mit Volksmusik enden........noch ein Glas mehr und ich hätte auf dem Tisch getanzt. Mike kommt dann am nächsten morgen auch zum Frühstücksbüffet. Meine beiden haben nun endlich mal die Möglichkeit gute Deutsche Brötchen zu essen. Noch auf einen kurzen Stopp in Freiburg auf den Wochenmarkt in den Münster. Lettie und Erica sehen so viele Sachen die für uns normal sind für de beiden aber völlig neu und Interessant sind. Hier auch noch einmal vielen dank an Mike für alles was er für uns getan hat, er war und ist ein wahrer Freund und der perfekte Gastgeber! Und dann geht es auch schon in die…..


Schweiz

Über Basel und Zürich geht es nach Graubünden, wo wir im Ort Jenaz auf einem Bauernhof übernachten. Wir haben ein 80 qm Appartement. Die Lage und die Aussicht sind super und wir befinden uns in einem typisch Schweizer Bergdorf. Wir genießen die Tage in der Schweiz und machen in der kurzen Zeit recht viel. Zum Beispiel reiten meine beiden für eine Stunde (ich esse in der Zeit einen Apfelstrudel und genieße ein großes Bier). Wir fahren auch einen Tag nach Meran zum Pizza essen. Die Strecke über den Reschen und Ofenpass ist dazu noch Landschaftlich sehr schön. Oben liegt sogar Schnee. Ich bin froh dass wir mein GPS mithaben, dadurch finden wir alles sehr gut!!! Lettie ist ganz begeistert von den vielen kleinen Gassen und fragt immer nur -ist das wirklich eine Strasse oder ein Privatweg zu einem Haus-. Wir gehen am ersten Abend essen im Nachbardorf, ansonsten kochen wir abends. Ich bin selber angenehm überrascht wie gut alles hier klappt und wie schön die Gegend ist.

unser Ferienhaus

Tagesausflug nach Meran (Italien)

Zum Pizza essen nach Italien, dass war Letties Wunsch. Also sind wir die ca. 235 km. nach Meran über den Reschen und Ofenpass gefahren und haben eine Pizza in Meran gegessen. Noch etwas shoppen in der alten Einkaufsstraße und dann wieder zurück. Landschaftlich haben mir die beiden Pässe sehrt gut gefallen, die beide um die 2300 Meter hoch waren, sogar Schnee lag oben. Kurz vor der Grenze, noch in Italien, haben wir dann noch Apfelstrudel gegessen.


Liechtenstein und der Heimweg

Natürlich mussten wir auf dem Rückweg auch in Liechtenstein Stopp machen. Für Lettie und Erica war es nur schwer vorstellbar das ein Land so klein sein kann. Unser 45 Minuten Aufenthalt hat uns dann in Downtown Vaduz auch recht gut gefallen. Österreich haben wir dann nur durchfahren. Durch Feldkirch und Dornbirn bis Bregenz. Dann über Lindau nach Deutschland und auf die Autobahn nach Ulm, meine Cousine und ihre Familie besuchen. Habe mich sehr gefreut Bettina mit meiner Familie zu besuchen. Und Lettie und Erica waren sehr angetan davon wie freundlich sie aufgenommen wurde und wie gut gute Bettina und ihr Mann englisch sprachen.

Duisburg und Wuppertal

Spät am Dienstag kommen wir bei meiner Cousine in Duisburg an. Hier haben wir unser Quartier bis Sonntagmorgen (wenn wir wieder nach Kanada zurück fliegen). Regina und Willy verwöhnen uns von vorne bis hinten und sie lieben es dass wir bei Ihnen sind. Lettie ist eh immer wieder erstaunt wie sehr meine Familie sie liebt und wie sehr meine Familie Erica verwöhnt. Wir besuchen Schloss Burg, Erica liebt es eine Burg zu besuchen. Wir fahren zur Bergischen Sonne (einem Spaßbad). Hier gehen wir auch in den Sauna Bereich, eine ganz neue Erfahrung für Erica, den in Kanada geht man nicht nackig in die Sauna (diese prüden Nordamerikaner!).


Natürlich shoppen wir auch in Elberfeld und Barmen und fahren mit der Schwebebahn. Zu
Letties liebsten Shops gehören H&M (gibt es in Kanada nicht) und Tchibo.......ja TCHIBO. Sie findet die Sachen recht gut. Dann besuchen wir auch Lars Andrea und Lucy und es ist schön zu sehen wie Erica und Lucy (obwohl sie nicht die gleiche Sprache sprechen). Auch bei Nicole und Steffen spielt Erica bestens mit Emma und Jona. Kinder haben beim spielen eine eigene Sprache. Ich finde es sehr schön meine Freunde wiederzusehen. Ich bin vor allem auch froh wie sehr Lettie und Erica es genießen und wie sehr meine beiden geliebt werden. Zusammen haben wir dann auch einen Termin beim Vorwerk Betriebsrat, Heidi will einfach mal meine Familie kennen lernen. Anschließend gehen wir noch bei Vorwerk durch die Reihen und versuchen bei so vielen Kollegen wie möglich Hallo zu sagen. Natürlich fahren wir auch mit der Schwebebahn. Und gehen in einer Eisdiele ein Eis essen.

Good bye Germany II Party

Am 14 machen wir dann eine Party mit den gleichen Leuten wie bei meiner Verabschiedungs- Party im Dezember. Ein paar können zwar nicht aber alles zusammen zähle ich doch 35 Gäste. Antje und Robert haben mir ihr Grundstück für die Party zur Verfügung gestellt. Die Party ist ein voller Erfolg, jeder hat irgendetwas zu mitgebracht. Und ich versuche mit jedem Mal zu plaudern. Robert macht auch wieder sein Lagerfeuer in einem alten Benzinfass. Erica spielt mit den anderen Kindern und Lettie unterhält sich bestens.

Resümee

Alles zusammen habe ich in den ersten Tagen, wie wir auch später alle drei, recht viel
unternommen. Das mag dem ein oder anderen zu stressig sein, aber wir hatten eine tolle Zeit und
ich weis nicht wann ich mal wieder in Deutschland sein werde. Ich habe nun auch wieder neue Erinnerungen an meine Heimat, die nun erst mal wieder eine Zeit reichen müssen. Nach Hause fliege ich aber nun nach Kanada, dass steht nun für mich eindeutig fest. Trotzdem vermisse ich Wuppertal und all die lieben Menschen die mich und uns kennen und kennengelernt haben.

Zurück in Kanada

Zum Glück konnte ich meine 6 großen Koffer plus die 4 die als Handgepäck mit mussten ohne Probleme bei Air Canada einchecken. Und auch in meinem Wagen, der in Calgary bei bekannten war, passten die Koffer. Wir waren dann am Sonntag so gegen 20.30 Zuhause, ich musste dann zum Glück erst Dienstag mit dem arbeiten anfangen.
Und am Mittwoch hatten wir dann auch schon den ersten Schneefall…….Ahhhhhhhhhhhh. Zum Glück blieb der Schnee nicht liegen. Aber wir werden nun auch wieder mal in die Berge hier bei uns fahren. Unser Ferienhaus liegt ja recht nahe und so werden wir am 22. und 23.09 die Zeit in den Rockies verbringen und in einem guten Restaurant gehen und über die vielen lieben Leute nachdenken und die gute Zeit die wir hatten. Wir vier……Lettie Erica ich und unser mittlerweile 10 Wochen altes ungeborenes………..ja Lettie ist schwanger (falls das jemand noch nicht weiß) und im April werde ich Papa :-)

Letties Kolumne (JETZT MIT ÜBERSETZUNG)

Guten Tag, everyone! We are now settling back in to our lives in Canada after a wonderful vacation in Germany. It was great to show Erica all of the places Andreas and I have visited together, and for her to meet her extended family of loving aunties, uncles, cousins and great friends in Germany. We both felt so loved and appreciated, and will never forget the kindness and generosity everyone showed to us during our visit.

Guten Tag, zusammen! Wir gehen nun zurück in unsere leben in Kanada nach einer wundervollen Reise in Deutschland. Es war toll dass wir Erica alle Plätze zeigen könnten die Andreas und ich zusammen besucht haben und für Erica das sie ihre vergrößerte Familie von liebenden Tanten, Onkels, Cousinen und großartigen Freunden treffen konnte. Wir fühlten uns so sehr geschätzt und geliebt und wir werden nie die Freundlichkeit und Großzügigkeit vergessen die uns jeder zeigte während unseres besuches.

Erica is eager to do a full-on presentation to her entire school about the trip! The highlights for Erica were:
horse back riding in Switzerland (Thank Goodness her horse had more ‘zip’ than mine…he was constantly stopping for snacks!)
swimming at the luxurious Burgeschsonne pool and saunas (Erica says: ‘the most amazing pool
ever!!’) playing with new German friends: Lucy, Emma, Jona, Shenice, Sharine… Receiving amazing gifts of German toys, candy, music CDs Eating huge, extravagant ice creams (eis) – a HUGE improvement on our pathetic little Dairy Queen Blizzard.

Erica will unbedigt eine Präsentation für die ganze Schule machen über ihren Trip! Die Highlights für Erica wären :
Reiten in der Schweiz (Gott sei dank hatte ihr Pferd besser rum als meines…meines war konstant am stoppen für Futter!).
Schwimmen in der luxuriösen Bergischen Sonne mit den verschiedenen Pools und Saunen (Erica sagte: der beste Pool in dem sie je war!!) spielen mit ihren neuen Deutschen Freunden: Lucy, Emma, Jona, Shanice, Sherine…..
Und wundervolle Geschenke Deutsche Geschenke bekommen Spielsachen, süßes, Musik CDs. Wir aßen große extravagante Eisbecher, eine große Herausforderung für unseren geschätzten kleinen Dairy Queen Blizzard www.dairyqueen.ca

For me, the highlights were much the same…but I would add that I also really, really enjoyed our ‘good bye’ party held at Antje and Roberts – what an awesome couple! what an awesome home! It was great to run around with the kids, talk to the adults, eat amazing food (recipe exchange, anyone?) and feel truly loved and accepted by Andreas’ and now my German family and friends.

Für mich waren die Höhepunkte die selben…aber ich würde noch dranhängen das ich die „Aufwiedersehen Party“ bei Antje und Robert –was für ein wundervolles Paar! was für ein wundervolles Haus – sehr genossen habe. Es war klasse mit den Kindertn herum zu rennen, mit den Erwachsenen zu sprechen, gutes essen zu haben (irgendjemand Interessiert Rezepte zu wechseln?) und wahre liebe und Akzeptanz zu fühlen von Andreas’ und nun auch meiner Familie und Freunden.

Speaking of recipes – here is a new one I just tried out, from a Canadian Women’s Magazine. Let me know if you like it!

Wo wir gerade über Rezepte reden – hier ist ein neues was ich versucht habe, aus einem Kanadischen Frauenmagazin. Lasst mich wissen ob ihr es mögt!

Nacho Chicken Bake - Nacho Hühnchen
Prep time: 5 min Bake: 35 min Serves: 4 (I doubled it for 8 and used a large rectangular pan)

Vorbereitungszeit 5 Min. Backzeit 35 Min. Personen 4. (Ich habe es verdoppelt und eine rechteckige Form benutzt)

4 skinless, boneless chicken breasts
pinch of salt
50 mL sour cream
150 mL chunky salsa
500 mL coarsely crushed nacho chips
250 Ml grated aged cheddar Monterey Jack (I buy the already shredded cheese to save time!)

4 Knochenlose (ohne Haut ) Hühnchen Brustfiles
Prise Salz
50 mL saure sahne
150 mL Salsa sauce
500 mL grob gestoßene Nacho Chips
250 mL geriebener Käse (evtl. mittelalter Gouda – wir nehemen hier immer cheddar Monterey Jack Käse, den werdet ihr wohl nicht bekommen)

Preheat oven to 190C. Coat a small baking dish with oil. Place chicken in dish. Sprinkle with a pinch of salt. Spread sour cream over chicken, then cover with salsa. Press half the nacho chips into the salsa and sprinkle with half the cheese. Sprinkle with remaining nachos, then cheese.

Ofen auf 190C. vorheizen. In einem tiefen Teller etws Öl und die Hühnchen Brust darin wenden. Etwas Salz darauf. Dann die saure Sahne an die Hähnchen Brust und damit dann in die zerstoßenen Nachos wenden (wie panieren!!). Eine Hälfte der Nachos mit der Salsa Sauce vermengen und dem halben Käse. Die Hühnchen Brust dann damit bedecken sowie mit dem restlichen Nachos und dem Käse.

Bake in centre of oven until cheese is bubbly, 35-40 minutes. Dish up with extra salsa, if you like. Great with rice and slices of avocado.

In der mitte des Ofen backen bis der Käse blubbert, 35-40 Minuten. Servieren mit etwas extra Salsa, wer mag! Klasse mit Reis und geschnittenen Avocados.

Per serving:

39.7g protein, 18.1 g fat (ouch!!!), 15 g carbs, 608 mg sodium, 1.9 g fibre, 264 mg calcium, 385 calories

Pro portion:

39.7 gr Protein, 18.1 gr fett (AUA), 15 gr. Kohlenhydrate, 608 mg Natrium, 1.9 gr Ballaststoffe 385 Kalorien,