Lethbridge Weather

Places I stayed in the last 42 years

Mittwoch, 25. März 2009

Nicoles Trip to Germany - Newsletter vier - Ausgabe April 2009


Hey what´s up
Hey was ist los

our new bathroom
unser neues Badezimmer



Moose at Highway #2
Elche an der Autobahn

Calgary

at Ericas pool party
Erica´s Schwimmbad Party

I had a cookie
Ich hatte einen Keks

My auntie (Tante) Edith

Rocky Balboa........or Rocky Nicole :-)

My uncle Rick helps me walking

My cousins

My cousin Robert (# 11) playing hockey

Playing makes me tired
Spielen macht mich müde

Auntie Catherine and uncle Mike

Shopping in Tornto

Man I am soooooo tired.
Man ich bin soooooo müde.

My aunt Regina, she gave us a home for the time in Germany
Meine Tante regina, sie gab uns ein Zuhause während unseres Besuchs

Dad and in the "Schwebebahn"

And that is the "Schwebebahn"

Me and Dad shopping
Papa und ich beim shopen

Starbucks in Wuppertal

Me and my friend Lucy

Nicole and Nicole

My uncle Dietmar

My cousin Dominik

My uncle Wolfgang

Am I cute or what
Bin ich süß oder nicht

My cousin Stefan

Party by lars and Andrea

The kids on the same Party

My Tante Conny

My new shoes
Meine neuen Schuhe

Smile
Grins
Tuesday 21st. Nicoles first birthday.
Dienstag der 21. April ist Nicoles erster Geburtstag.

Wetter


Regen und kühler in der ersten Woche, dann aber in der zweiten Woche Sonne und Frühlingshafte 15-18 Grad sogar bis 20 Grad. In Toronto dann Regen und nur noch 7 Grad. Mitte April kam dann der Frühling durch, zwar nicht so warm wie in Deutschland, aber immerhin sonnig und bis zu 15 Grad.


For my Canadian family


Nicole and I had a great time in Germany. The first night was tough, because the time change and the jetlag made that she was up till 4 in the morning. But already in the second night and most off the following nights, she slept from 10 till 10 and had sometimes only one bottle at night.

Our typical day was:


I was up at 9 and had a shower and breakfast.

She was up at 10 had breakfast.

Then playing in my cousins grandchild’s playroom.

Maybe a little walk.

Lunch and a little nap.

Then in the afternoon to my hometown Wuppertal (we stayed at my cousins place in Duisburg, which is 30 minutes away from Wuppertal).

We went shopping in Wuppertal or just visited places I haven’t seen in a long time.

Or we visited friends; family or my ex-coworkers.


And of course everyone loved Nicole, she has a big Fan Club here. Most times after our walk in my old hometown I made sure that I found a save place to feet her and change her diaper, I phoned my friend or family and stopped there before I went back to my cousins house.

Nicole had so much fun to play with other kids, to see my hometown, to meet people. She is just a happy baby. I organized to come togehter with my family for coffee and cake, I made a party with my friends and I met my old co-workers. Then back in Canada we stopped in Toronto to stay a weekend with Mike and Catherine. On friday we went to Edith and Rick for dinner and poor little Nicole did so well. She was really tired and totally confused with the different time. But in the end her first night wasn’t to bad, she slept quit okay.

It was strange to be back in Germany, it felt like I was there just a few weeks ago and not 1 and a half year. Only that I came with a baby was different. But I can not image to live there right now, my home is in Lethbridge. The fact that I don’t have my parents anymore and that I don’t have any brothers and sisters might be also a reason that it is easier for me to be away from Germany.

Nicole and I where imporese to see Robert playing hockey, it was nice to see what the "locals" do in Toronto. It was so nice to see Lettie at the Airport in Calgary and to be home. Nicole was looking like "I know this person", but then she smiled and Lettie couldnt not stop to hold her.

Ericas birthday party at the pool was a big succes. We had the Pool for us (and the 18 guests), we swam had snacks and cake and swam again.

Erica is going to horse-camp at her easter break, someone picks her up at 7.50 in the morning and brings her back at 5.15 in the afternoon. So she has a full day at this camp in Coaldale.

And we got our bathrooms done. When we where in Germany, someone re-built our two bathrooms upstairs. The one donwstairs was ok and needed no fixing. We got new sinks and bathtub, toilets and new tiles. I did the painting in the first week after we came home, so it looks just nice now!


Bericht der letzten Zeit


Deutschland besuch


Wir haben die Zeit gut genutzt und haben hier einige Leute besucht und Plaetze an denen ich groß geworden bin. Das schöne war das viele dein Eindruck hatten ich wäre nie richtig weggewesen, die newsletter mögen auch einen Anteil daran haben. Nur das ich auf einmal mit einem Kind auf dem Arm ankomme. Ich hatte mich einmal mit den Kollegen von KS getroffen, allerdings war es nicht einfach Nicole still zu halten, außerdem fremdelte sie da noch sehr.


Dann habe ich mich mit meinen Freunden getroffen, Lars und Andrea hatten ja ihre Wohnung zur Verfügung gestellt. Und alle die kamen hatten sehr viel Spaß (Lars; Andrea; Lucy; Nicole; Steffen; Emma; Jonathan; Ralf; Marion; Dora; Bennett; Sommie; Ina; Mattes; Mike (mein Wanderbruder aus Freiburg) und Chrissi). Nicole war leider die ganze Zeit wach, ist dann aber direkt Zuhause eingeschlafen.

Auch bei Vorwerk habe ich viele nette Kollegen wiedergesehen und alle haben sich gefreut das ich mit Nicole gekommen bin. Dort war ich dann in der Zeit 3 x und habe es zum Ende auch geschafft einmal in der Kantine zu essen. Es war schon echt komisch als ich dort in der Küche bei KS gesessen habe, ich dachte “gleich muss ich zurück mich ans Telefon anmelden”.

Und auch das treffen mit der Familie war klasse. Bei meinem Onkel Wolfgang hatten wir ein Kaffee trinken wir früher. Und alle waren da, selbst Oliver der im Moment in England studiert war da. Dazu gab es dann den bequemten Familien Käsekuchen, wo ich mich jetzt schon ärgere das ich nicht zwei Stücke gegessen habe.

Es war schon komisch wieder mal in Deutschland zu sein, vieles so vertraut und manches auf einmal so verschieden. Fahren auf der Autobahn, man was rasen die dort (wobei ich ja auch nicht gerade sehr langsam unterwegs war). Zum Baecker gehen und die gute Auswahl zu sehen. Oder was mir gerade besonders auffiel und bestimmt mehr als demjenigen der dort wohnt, wenn irgendwo ein neues haus oder Geschaeft war. Wenn man dort wohnt bekommt man ja mit wenn irgendwo neu gebaut wird, ich war dann auf einmal verdutzt wenn dort ein neues Haus oder ein neuer Laden war. Wie in Barmen oder Elberfeld wo jetzt auch Starbucks Cafe’s sind und ich wie selbstverständlich dort rein ging und einen Latte machiatto bestellte und schon fast “Heimweh” bekam. Mal wieder durch Ronsdorf zu laufen, den Stadtteil in dem ich solange gewohnt hatte, war schon komisch. Als wenn ich danach wie selbstverständlich in mein altes Appartment gehen wuerde, dass ja noch da war in dem nur jetzt jemand andere wohnt. Ich konnte meine alte woh ung auch einmal besichtigen als ich meinen alten Vermieter besucht hatte. Habe meine Wohnung gar nicht mehr erkannt, da dort nun ein 70 jaehriges Paar wohnt und die irgendwie ja nun einen anderen Geschmack haben.

Dann wieder zurück in Canada, in Toronto fuer 2 Naechte bei meiner Schwaegerin und ihrem Mann. Wieder auf heimischen Boden, ja das habe ich echt so gefuehlt, vor allem da ich ja nun hier meinen Dauerhaften Aufenthalt durch habe. Wir waren dann Freitags abend bei meiner anderen Schwaegerin Edith und ihrem Mann Rick eingeladen zum Abendessen. Samstag waren wir dann in einer Mall bei H&M, die gibt es nur im Osten Kanadas. Und Nachmittags haben wir dann ein Hockey (Eishockey) Spiel von Nicoles 13 jährigen Cousin Robert gesehen.


Sonntags waren wir dann in Unionville, einem alten Stadtteil in Toronto wo man sc höne alte Gebäude hat. Bevor es dann abends wieder zurück nach Calgary ging wo uns Lettie abgeholt hat. Es war schön wieder Zuhause zu sein.


Badezimmer renovierung


In der Zeit wo wir in Deutschland waren haben wir unsere Badezimmer renovieren lassen. Das kleine bei unserem Schlafzimmer und das große welches nun 2 anstatt einem Spülstein hat. Fliesen; Badewanne; Toilette; Spülsteine und Schränke alles neu. Nur unten das Bad (welches von unsrer Untermieterin genutzt wird, haben wir jetzt nicht renoviert.


Ericas Geburtstagsparty und ihre Woche im Pferde-Camp


Lettie hatte ein Schwimmbad fuer Ericas Party angemietet und so hatten die 18 Gaeste und wir viel Spass. 2 Stunden hatten wir den Pool fuer uns. In Osterferien Woche (ist nur eine Woche hier), war Erica dann in einem Pferde-camp. Von morgens acht bis Nachmittags um fuenf war sie dort mit anderen Kindern am Reiten und Pferde pflegen. Man konnte sehen das sie diese Woche genossen hat.


Wochenende in Calgary


Da wir wieder einmal nach IKEA in Calgary wollten, habe ich uns mit meinen Airmiles ein Hotel (das dadurch umsonst war) fuer eine Nacht gemietet. Dadurch hatten wir ein nettes kurzes Wochenende in Calgary. Wenn mir nur nicht die Polizei angehalten haette. Auf den Weg nach Calgary sah ich im Rueckspiegel einen Polizeiwagen mit Blaulicht. Dachte, na der wird im Einsatz sein und bin dann links rueber gezogen. Was er dann auch machte, hmmmm also sollte das mir gelten????? Yep es galt mir, 133 km/h wo man nur 110 fahren durfte. Er hat das dann etwas abgerundet so das es nur 120 anstatt 140 $ waren......s h i t .


Letties Kolumne


It was so great to see Andreas and Nicole come home after their trip to Germany. Erica and I missed them so much.....it was much to quit with them gone! During their trip , I stayed with Mom Dad & Catherine (visiting from Toronto for a week). We had a great time togehter, while our bathrooms were being ripped apart to be put back together again new!


Es war so klasse Andreas und Nicole nach ihrem Trip nach Deutschland wiederzusehen. Erica und ich vermissten sie ganz doll.......es war viel zu ruhig ohne die beiden. Während ihrer Reise war ich bei meinen Eltern einquartiert mit meiner Schwester (die zu besuch aus Toronto für eine Woche kam). Wir hatten eine klasse Zeit, während unsere beiden Badezimmer auseinander und wieder neu zusammengesetzt wurden.


I kept myself busy at work - my "day" job at Select Recruiting, and my "night" job, teaching at the collegeon tuesday nights. I am just now finishung their final assignments, and then this teaching gig is over (probably for good I don´t think I have the energy to do it for another semester).


Ich habe mich selber sehr beschätigt gehalten bei meinem "Tages" job bei Select Recruiting und meinem "Nacht" job am College, Dienstags Nachts. Ich beende gerade die letzte Aufgabe der Studenten und dann ist diese Vorstellung vorbei. (zum Glück, den ich denke nicht das ich nächstes Semester noch einmal die Energie habe zu unterrichten).


Erica had a great birthday party and is now a happy 10 year old enjoying her friends, family and ... horses! She enjoed a week-long horse camp durin g her easter break and is now campaigning for regular horse lessons. She had a wonderfull time riding and learning about horses.


It´s hard to believe our little girl, Nicoles turning 1 on tuesday April 21st! We plan to have some friends + family over for cake next weekend to celebrate. Nicole is starting to move arround the furniture well, and may be walking soon. She is petite at 16 pounds, but very strong and determined, especially when she wants something, or is pulling her sisters gorgeous long hair!


Es ist schwer zu Glauben aber unser kleines Mädchen Nicole wird 1 am 21. April. Wir planen ein paar Freunde und Familie hier zu haben am nächsten Wochenende um zu feiern. Nicole läuft ganz gut endlang an Möbeln und sie wird sicher bald anfangen zu laufen. Sie ist leichte 7.25 Kilo, aber sehr stark und sehr endschlossen wenn sie etwas will, oder sie zieht an den wunderschönen langen Haaren ihrer Schwester.


We had a nice weekend in Calgary this weekend ... did some shopping at IKEA, had dinner in a nice Italian Restaurant, and enjoyed the hotel jacuzzi - Nicole loved spend all day in the water if she could.


Wir hatten ein nettes Wochenende in Calgary, dieses Wochenende ... waren etwas einkaufen bei IKEA, hatten ein nettes Abendessen beim Italiener und hatten Spaß im Whirlpool im Hotel - Nicole würde den ganzen tag im Wasser bleiben wenn sie könnte.


I´ll close with love to all - hope you are all enjoying spring weather!


I beende mit viel Liebe Grüße an alle - hoffe ihr genießt das Frühlingswetter!


Lettie