Lethbridge Weather

Places I stayed in the last 42 years

Sonntag, 20. Januar 2008

Kanada Newsletter Ausgabe eins - Januar 2008

Kanada Newsletter

Ausgabe eins Januar 2008


1. Wetter

2. Links und Interessante Infos

3. For my Canadian family

4. Bericht der letzten Zeit

5. Lettie´s column (Lettie´s Kolumne)

6. Fotos


Zu allererst einmal ist der Blog jetzt für jeden zugänglich, selbst wenn man nur begrenzte Leute zulässt, was mal irgendwie im Internet war ist eh für jeden zu lesen.
Also nur den LINK kopieren und auf den Blog DIREKT gelangen!

http://andreasinkanada.blogspot.com/

This Blog is now open for everyone, just copy the link and go directly into the Blog.

1. Wetter

Wir hatten doch tatsächlich eine weiße Weihnacht, gut Schnee und temperaturen um die minus 5. Dann Anfang Januar Temperaturen bis + 10 bevor um den 14.01 wieder der Winter in voller Wucht zurückkam.

2. Links und Interessante Infos


http://www.skicastle.ca/

Ski Gebiet in Castle Mountain

http://templegardens.sk.ca/

Hier werden wir unseren ersten Hochzeitstag verbringen.
We stay here on our first weeding anniversary.

3. For my Canadian family

My second Christmas with the Croskery family. After I arrived last year I celebrated my first Christmas. I missed Ruby Jane John and Cathy and Max. I love the Turkey Bob made and the Tiramisu from my honey. It was sad that Erica did not felt well, she throw up and had a very very bad night!
On the 5th we were at the Yates and the new west theatre to see the show. Lettie got Tickets from her breakfast club. We had dinner with this club in the Lobby of the City hall and then went to the show. Dinner drinks and show for 10 $!!
Then on the 8th and 9th I stayed at the Holiday home to paint the bathroom, which was done in a day so that I went skiing in Castle Mountain the next day. I was there before with Mike, when he and Catherine where here on Christmas. But then I was getting my cold (could not speak well, because had bad problems with my voice strips, for nearly two weeks). And on the 9th when I was there on my own, I felt so much better and I made many runs on the ski hill. It was nearly empty and the snow condition was excellent.
And we realized that the baby moves most when we listen to “Country”. I hope it is because the Baby don´t like Country...............are we getting a country girl?
Around the 14th we became a lot of snow, yes it is still winter. It was one day plus 10 and nearly like spring and then the next day snow and minus 8 typical south Alberta weather.
And now it seems that I have three Job offers. But before I start anywhere I need the Papers from the Company, I mean the Company has to get the Labour market opinion (LMO) which allows them to hire me. At first there is a Company in Fort Macleod, 5 people – cabinets and receptions. They would pay very well and I would get also enough points for my skilled worker application (which is in process since May 2006). Then there is vogue cabinets in Lethbridge, they pay a little bit less and I would not get my points for my skilled worker (because of the income). BUT I WOULD HAVE WORK AND AN INCOME! And Canbra foods get the LMO in march and they said if I would be interested I could start there, less income then vogue cabinets and also not my point for my Visa application. Also we hope that I can start in Fort Macleod and if not I would have work with the other Companies and if my Visa for skilled should be denied we can go for sponsoring in family class. The good thing is, I get(CIC changed that) a two years temporary work Visa instead a one year (hopefully) and I can work. After I get my full permanent stay I can work where ever I want.
You see the whole thing is very complicated, but we have to play this game – doesn´t matter how complicated it is and how long it takes.

RAZZMATAZZ
The Best of New West
• December 26th, 2007 to January 5th, 2008
• 8 pm
• Yates Theatre, Lethbridge, Alberta

RAZZMATAZZ - "an exciting activity and display designed to attract and impress", all rolled into one show! The "excitement" will abound as you witness the classic calamity of New West's mischievous comedy. There will be no end to the "activity" - just watching the energy onstage could wear you out! The "display" will boast a rainbow of color, a riot of costumes and the latest technical wizardry. With all of this to attract and impress you, we know that you'll enjoy another collection of the best of New West!
MATINEES: BOXING DAY: WEDNESDAY, Dec. 26th at 2 pm. , NEW YEARS EVE: MONDAY, December 31st at 1 pm, and SATURDAY, January 5th at 2 pm. PLEASE NOTE: There is NO
performance on Tuesday, January 1st.

4. Bericht der letzten Zeit

Weihnachten in Kanada, mittlerweile mein zweites ja eigentlich fast mein drittes denn 2006 bin ich ja kurz nach Weihnachten für 6 Wochen hier gewesen. Traditionell gibt es die Geschenke am 1. Weihnachtstag morgen. Abends waren wir dann zum Truthahn essen bei meinen Schwiegereltern. Lettie hat ihr erstes Tiramisu gemacht und es kann durchaus mit dem vom Volker oder Andrea (Maus) mithalten!
Ich vermisse natürlich zu Weihnachten die Schröcken Truppe (Freunde die jedes Jahr zu Weihnachten 2 Wochen Ski fahren im Vorarlberg), ich wäre gerne mit meiner Familie dabei. Aber wer weiß wenn Tina Jochum gesund bleibt vielleicht kommen wir dann ja auch mal mit nach Ösiland zum Ski fahren (Ich höre jetzt Lars und Achim „du hast ein tolles Ski-gebiete vor der eigenen Haustüre!!“).

Ich war dann am 26.12 mit meinem Schwager Ski fahren im Castle Mountain Ski Resort. In ca. 1 ½ Stunden waren wir dort und sind den ganzen Tag die Pisten gefahren. Das Skigebiet ist so dass man immer unten in dem gleichen Eingangsbereich zurückkommt. Es gib dort 2 Haupt-lifte die einen in die verschiedenen Bereiche bringen. Von einem mittleren Lift kommt man dann in die sogenann te „Bowl“ (Schüssel). Hier befindet man sich dann im obere Gebiet mit einer tollen Sicht und viel tiefem Schnee.

Leider hat mich eine Grippe erwischt und ich war ca. 2 Wochen außer Gefecht. Am schlimmsten waren die Halsschmerzen und die heisere Stimme.

Aber schon am 08.01 war ich wieder Einsatzfähig und habe das Badezimmer in unserem Ferienhaus gestrichen. Und habe dann am nächsten Tag die Chance genutzt um in Castle Mountain Ski zu fahren. Castle Mountain war völlig leer, wer geht schon in der Woche Ski fahren. Warum die aber mitten in der Saison den Skilift umbauen bleibt mir Rätselhaft?

Zum Glück hatten die noch den alten Schlepplift der als Ersatz diente, allerdings brauchte man gut 10 Minuten bis der Ankerlift einen nach oben gebracht hatte. Allerdings wurde man mit super Pisten, die Menschenleer war belohnt.

Ich bin nun aktiv dabei einen neuen Job zu finden, da ich ja in der Stelle nicht bleiben konnte (die Firma hat keine Erlaubnis bekommen mich weiter zu beschäftigen). Aber ich habe einige Firmen oder Jobagenturen angeschrieben und muss nun warten was passiert. Das paradoxe ist das es mir die Behörde schwer macht einen Job zu finden, da Sie eine Genehmigung erteilen muss. Ich aber sehr wahrscheinlich AL-Geld bekomme, das muss man erst einmal verstehen.

Lettie und ich haben festgestellt, dass sic h das Baby besonders dann bewegt wenn wir im Radio Country haben oder wie letzten bei der West Theater Show, Country auf der Bühne gespielt wurde. Ich hoffe das Baby bewegt sich aus Protest!!!!!!!!! Oh mein Gott wir bekommen ein
„Country-Girl“

Unseren ersten Hochzeitstag (Valentinstag) werden wir in Saskatchewan verbringen. Lettie hat uns ein Zimmer in einem Spa Hotel gebucht, wobei wir nicht genau an dem Tag dort sondern an dem folgenden Wochenende (welches ein langes ist da der 18.02 ein Feiertag ist!).

http://de.wikipedia.org/wiki/Saskatchewan

Saskatchewan ist mit 651.900 km² ungefähr doppelt so groß wie Deutschland, hat aber mit nur durchschnittlich 1,6 Einwohner pro km² eine extrem niedrige Bevölkerungsdichte (2006). 13,2 Prozent der Bevölkerung Saskatchewans sind Indianer oder Métis (2001).[2] Damit ist die Provinz die mit dem höchsten Anteil von Indianern an der Gesamtbevölkerung. Sie beherbergt daher auch Kanadas einzige indianische Universität, die First Nations University of Canada in Regina.

Job mäßig habe ich nun zwei evtl. drei Angebote. Eine Firma in dem Nachbarort (ca. 50km westlich), die sehr gut bezahlen würde. Eine weitere Firma in Lethbridge die auch nicht schlecht zahlt oder als drittes eine Firma die Lebensmittel herstellt und demnächst auch Ausländer einstellen darf. Ich hoffe natürlich auf die Firma im Nachbarort da das mir auch sehr gut bei meinem Visa hilft.

Ich habe hier mal für alle die die ganzen „Auswanderer-Sendungen“ sehen aufgelistet was es bedeutend Auszuwandern, welche Arbeit und welche Anstrengungen dahinter stecken, das sagt man nämlich in diesen Sendungennie!!!

Januar 2006 – Ich finde eine Firma die mich einstellen will und bereit ist zu warten.

Februar 2006 – Ich fange an alle Papiere zusammen zu tragen (Führungszeugnis – Beschreibung meiner Tätigkeit von meiner Firma übersetzt ins Englische – Zeugnis meiner Firma übersetzt ins Englische – Schul und Prüfungszeugnisse – alle Anträge von der Einwanderungsbehörde)

März 2006 – Ich muss feststellen das ich den erforderlichen Englischtest (den man nur an bestimmten Schulen machen kann) nicht in den nächsten Wochen machen kann, da diese Schulen eine große Nachfrage haben.

April 2006 – Ich sende meine Unterlagen schön abgeheftet in Klarsichtfolien ab und bezahle meine ca. 1000 € Visa Gebühr (es werden nicht die letzten sein.

April 2006 – Ich bekomme meine Unterlagen zurück mit der Bitte diese NICHT in Klarsichtfolien zu packen. Also raus aus den Folien und wieder absenden.

Mai 2006 – Ich bekomme ein schreiben das meine Akte offiziell am 23.05 angelegt wurde. Bearbeitungsdauer damals 15 Monate, heute bis 29 !!!

Mai 2006 – Die Firma beantragt endlich das LMO (Labour market opinion), das braucht sie um mich einstellen zu dürfen. Das LMO wird nur erteilt wenn die Firma
keinen Einheimischen für den Job findet.

September 2006 – Das LMO wird nur erteilt wenn die Firma 2 Voraussetzungen erfüllt. Dieses muss innerhalb einer Woche geschehen oder die Firma bekommt kein LMO und ich kein Visa!! Das Büro das das LMO erteilt brauchte 4 Monate für diese Entscheidung und gibt der Firma nun eine Wochen Frist!!!!!

Oktober 2006 – Ich haben nun endlich eine kopie des LMO und kann nun ein Vorrübergehendes Arbeitsvisum beantragen welches schneller erteilt wird als mein anderer Visa Antrag, der aber währenddessen weiterläuft.

November 2006 – Ich bekomme mein Vorrübergehendes Visum und kann un jederzeit in Kanada einreisen, ab dem Einreisetag habe ich ein Arbeitsvisum für ein Jahr.

Dezember 2006 – Ich bekomme am Flughafen Calgary bei der Einreise mein
Visum in meinen Reisepass.

März 2007 – Ich erfahre das die Bearbeitungsdauer meines anderen Visums nun 19 Monate dauert.

April 2008 – wir erfahren das wir nicht noch ein weiteres Visum zum „Sponsoring eines Familienmitgliedes“ machen sollen. Da die Gefahr besteht das die Immigrationbehörde irritiert wird und evtl. beide Anträge ablehnt.

September 2007 – Ich versuche mein Arbeits Visum (das vorrübergehend ist) zu verlängern da es im Dezember ausläuft.

Oktober 2007 – Wir erfahren das wir ein neues LMO brauchen, das das was ich haben zu alt ist (gilt nur 6 Monate).

November 2007 – Wir bekommen kein LMO, da die Firma damals einen Fehler gemacht hatte der erst jetzt auffällt.

Dezember 2007 – Ich beantrag ein Besucher Visum da mein Arbeitsvisum am 23.12 ausläuft. Die Bearbeitung des Besucher Visums dauert 3 Monate, ich darf aber ganz legal im Land bleiben bis zur Bearbeitung.

Dezember 2007 – wir erfahren das mein „Hauptvisum“ evtl. nun nach 24bis 29 Monaten (ab Mai 2006) fertig ist. Ob ich es aber bekomme steht nicht fest, da dieses ja nach einem Punktsystem geht. Ich brauch mindestens 67 Punkte von 100 um überhaupt diese Visum zu bekommen.

Dezember 2007 – Von einer Immigration Informationsbüro erfahren wir das ich neben dem LMO auch ein AEO brauche (ICH KOTZE GLEICH). Das AEO ist ein arrangiertes Job Angebot (Arranged Employment Offer) was mir 10 Punkte für mein Visum bringt. Ich habe ohne das AEO 61bzw. 66 (das hängt von Faktoren ab die der Bearbeitungs Offizier entscheidet!) Punkte mit dem AEO 71.

Januar 2008 – Ich habe zwei (evtl. drei) Firmen die mich einstellen wollen. Diese
müssen nun das LMO und das AEO beantragen. Da das LMO bis zu 3 Monate dauert haben diese Firmen bei bestimmten Berufen (z.B. Zimmermann) die Möglichkeit ein beschleunigtes Verfahren zu beantragen das sogenannte E-LMO. Dafür müßen diese aber erst einen Antrag stellen umd das E-LMO überhaubt machen zu dürfen.

ALLES KLAR?????

Das gute ist, wenn das schnelle Verfahren durchgeht habe ich in evtl. drei Wochen wieder mein Visum, dass vorübergehende!!! Dieses aber dann
anstatt für ein Jahr dann für 2 Jahre. Mein anders Visum (für dauerhaften Aufenthalt) läuft noch bis Oktober 2008. Aber ich kann zumindest ganz legal arbeiten.

Nicht aufgezählt habe ich hier die laaaaaaangen Gespräche mit Hilfsorganisationen oder Behörden oder dem Immigration Büros.

Also überlegt es euch gut ob ihr auswandern wollt.

5. Lettie´s column (Lettie´s Kolumne)


Guten Tag zusammen!

Erica, Andreas and I had a very nice Christmas holiday and enjoyed spending time with my mom and dad, and my sister Catherine and brother-in-law Mike, visiting from Toronto. Everything was very relaxed and easy. We went out for lunch, Cath and I had pedicures and went shopping, and we played games in front of our new fireplace!

Erica, Andreas und ich hatten schöne Weihnachtsfeiertage zusammen mit meiner Mutter und meinem Vater, sowie meiner Schwester Catherine und meinem Schwager Mike, die zu Besuch aus Toronto kamen. Alles war wirklich endspannend und einfach. Wir waren gingen essen, Catherine und ich hatten eine Pediküre und waren einkaufen, und wir spielten Gesellschaftsspiele bei unserem neuen Kamin.

The only unfortunate part of the holidays was that Erica and Andreas were both sick for part of the holidays. Somehow, I managed to stay healthy...must be those Maternity vitamins I take!

Die einzige unglückliche Zeit war das Erica und Andreas krank waren für einen Teil der Feiertage. Wie auch immer blieb ich gesund…muss an diesen Schwangerschaft´s Vitaminen liegen die ich nehme!

Work is going well for me - the people in the office are so nice - it makes up for the boring tasks and meagre (low!) paycheques. I will most likely be finished work by the end of March and will take some time to prepare before the baby arrives in April!

Die Arbeit geht ganz gut für mich – die Leute im Büro sind nett – dass macht einiges
wett für die langweiligen Aufgaben und dürftigen (geringen) Lohnchecks. Ich werde Ende Marz mit der Arbeit fertig sein und mich dann vorbereiten bevor das Baby Ende April kommt.

I started teaching a night class at the local college once a week. It makes for a long day, but the students are great and the college pays very well. After just 2 classes, I feel more relaxed and the students seem quite open to the information I'm giving them (career planning, looking for work when they graduate, professional and ethical behaviour at work...).

Ich habe angefangen eine Klasse am College abends zu unterrichten. Das ist immer ein langer Tag, aber die Studenten sind nett und das College zahlt gut. Nach nur 2 mal unterrichten fühle ich mich viel mehr entspannt und die Studenten scheinen sehr Interessiert zu sein an den Informationen die ich ihnen gebe (Karieren Planung, nach Arbeit schauen wenn sie ihren Abschluss haben, Professionelles und Ethisches Verhalten in der Arbeit…).

We go for another ultrasound next week (when you are so "old" and having a baby, they keep checking things out for you!!!). Since the last ultrasound when they said the baby looks to be a girl, I've bought a few pink things, so we'll see if I have to return them or not! I know sometimes they can't tell for sure! Anyway, boy or girl, we will be so excited to welcome our new baby to the family. He/she is kicking up a storm these days, and sometimes we just switch off the TV and watch my belly for entertainment instead!

Wir gehen nächste Woche zu einem weiteren Ultraschall (wenn du so “alt” bist und ein Baby bekommst, kontrollieren die alles für dich!!!). Seit dem letzten Ultraschall, als, man uns sagt es wird ein Mädchen, kaufte ich ein paar Pinke Sachen, so wir werden sehen ob sie umtauschen muss oder nicht! Ich weiß dass sie manchmal nicht richtig liegen! Wie auch immer, Junge oder Mädchen, wir sind so gespannt unser neues Baby in der Familie willkommen zu heißen. Er/Sie tritt wie verrückt seit ein paar Tagen und manchmal machen wir das Fernsehen aus und betrachten meinen Bauch zur Unterhaltung!

Lots of love to everyone,

Lettie

6. Fotos

Ski fahren







Crowsnest Pass und Umgebung, dort haben wir unser Ferienhaus





Letties Schwester Eltern und Schwager



Donnerstag, 17. Januar 2008