Lethbridge Weather

Places I stayed in the last 42 years

Dienstag, 20. Mai 2008

Kanada Newsletter Ausgabe fünf - Mai 2008

Kanada Newsletter
Die Nicole Marie Ausgabe

Ausgabe fünf Mai 2008

1. Wetter

2. Links und Interessante Infos

3. For my Canadian family

4. Bericht der letzten Zeit

5. Lettie´s column (Lettie´s Kolumne)

6. Fotos

Der Blog ist jetzt für „ALLE“ zugänglich!

Also nur den LINK kopieren und auf den Blog DIREKT gelangen!

http://andreasinkanada.blogspot.com/

This Blog is now open for everyone, just copy the link and go directly into the Blog.

1. Wetter


Der starke Schneefall von Mitte April, war auch noch eine Woche später zu sehen. Allerdings ist es hier so trocken das der Schnee dann aber auch sehr zügig weg schmolz. Und wir dann endlich auch wieder Frühlingshafte Temperaturen bekamen.

2. Links und Interessante Infos

http://www.boosterjuice.com/

Hier bekommt man gute Säfte und Sandwiches.

http://voguecabinetry.ca/

Dort arbeite ich jetzt.

3. For my Canadian family

The Baby arrived on April 21st. She is an Angel, I love her so much. I never thought that I would have a Baby and now I have such a beautiful kid. I am a very proud Dad. Of course the nights are short (and now that I back at work they seems to be more short), but it is so nice to see her looking at me and smiling. I like to kiss her and it is soooooo hard to stop thisJ.
Feed in – Letties friend organized a feed in on facebook for us. 9 of her friends brought us food. So we had every time a delicious dinner. We were thinking if we can stretch this feed in for another 2-3 years *smile*.
Ruby Jane and John and Catherine and her new friend Marc came from Calgary on April 25 to visit the new baby. The all were very happy to see and to hold Nicole. It was also so nice to hear from all the Croskery family members – they all so happy that the new family member arrived and I am looking forward to introduce Nicole to each of them when they come in July for the golden wedding anniversary.
Work – I started May first to work for a small company in Lethbridge (see link above – Vogue). The built kitchens and reception for any kind of business.
At the SAAG south Alberta Art Gallery was one of Ericas paintings. Once a year there is an exhibition with art from students from Lethbridge, Erica painting was one out of 400.
English test in Calgary. I had to do another English test in Calgary at IELTS, they make these test for Canada; Australia or New Zealand. I had to be in Calgary on a Saturday at 8 a.m. So we decided that I go on Friday and stay one night in a hotel. I had also enough time to figure out here the IELTS office is and where I can park. The test started at 9 a.m. and finished at 2.30 p.m.
Now we have my cousin Regina here for three weeks, we stayed on the may long weekend in Canmore and Banff and Regina really like it.

4. Bericht der letzten Zeit

Nicole Marie Pommer

Am 21.April Ortszeit 9:44 (MEZ 17:44 Uhr) ist unsere Tochter zur Welt gekommen. Ich war mit Lettie zusammen als sie per Kaiserschnitt zur Welt kam. Lettie hatte nur eine Unterleibsnarkose, daher konnte ich mit anwesend sein. Es war ein echtes Erlebnis und wir beiden haben uns so gefreut sie endlich nach 9 Monaten in den Armen zu halten. Lettie blieb dann auch nur 3 ½ Tage im Krankenhaus. Da ich eine Grippe hatte bin ich nur die letzte Nacht mit Lettie im Krankenhaus geblieben, sie hatte zum Glück ein Einzelzimmer so das ich auf dem Schlafsessel übernachten konnte. Schön war es als wir sie endlich Nachhause bringen konnten. Erica war natürlich sehr froh nun eine kleine Schwester zu haben. Die kleine ist echt ein Schatz, wir freuen uns jede Sekund in der wir sie einfach nur betrachten können.
In der 2. Woche scheint es das Nicole immer mehr die Umgebung betrachtet (wenn sie den mal wach ist).
Die Nächte sind manchmal recht kurz, aber Lettie und ich sind ein gutes Team und sorgen dafür das jeder genügend Ruhezeit bekommt.

Feed in

Letties Freunde haben sich zusammen getan und ein „feed in“ oder „füttern“ organisiert. Neun Abende kommt nun immer jemand und bringt uns warmes Abendessen. Wir hatten die tollsten Sachen, immer mit Salat und Dessert. Wow das ist echt super klasse, wir hatten schon überlegt ob wir das um 2-3 Jahre verlängern könntenJ.

Grillen

Endlich können wir den Garten richtig nutzen. Wir haben den BBQ Gas Grill oben auf der Terrasse und unten auf der Terrasse haben wir unseren Tisch mit Sonnenschirm. Wir werden sicher oft grillen im Sommer, das mit dem Gas grill ist so einfach und schnell und sooooooooo lecker.

Job

Am 1. Mai (hier kein Feiertag) habe ich im neuen Job angefangen. Eine Firma die Küchen aber auch Ladentheken und exklusiv eine Frisör Kette mit Läden überall in Kanada; ausstattet. http://www.chatters.ca/html/locations.html
Ich arbeite an der CNC Maschine und helfe auch in anderen Bereichen aus.

Ericas Bild im Museum

In der SAAG south Alberta Art Galerie ist einmal jährlich eine Ausstellung in der sich die Schüler von Lethbridge präsentieren. Ausgewählte Kunststücke werden gezeigt, von ca. 400 Schülern und Ericas Bild war dabei.

Canmore und Regina

Meine Cousine haben wir dann am 17.05 in Calgary abgeholt, sie bleibt drei Wochen. Wir sind dann nach Canmore gefahren und haben von dort den Banff National Park besucht. Regina war ganz begeistert von den Bergen und den Schnee der noch am Family Van, einen Dodge . Da Montag ein Feiertag war konnten wir einen Tag länger bleiben.

5. Lettie´s column (Lettie´s Kolumne)

Wow! We now have our beautiful baby girl! Nicole is a sweetheart and we are loving having her at home with us.

Wow! Wir haben nun unser wunderschönes baby! Nicole ist ein Schatz und wir lieben es sie um uns herum zu haben.

I spent a few days in the hospital and then came home to a nicely cleaned and decorated home -- Andreas had put up "It's a Girl!" signs in our front windows, and had pink balloons everywhere! Some of our friends arranged to bring us dinners for the first week we were home from the hospital. What a great gift that was! It was so nice to have someone else do the cooking for us, and surprise us with a different menu each night.

Ich war ein paar Tage im Krankenhaus und kam dann zurück in ein schön aufgeräumtes und dekoriertes Zuhause – Andreas hat ein paar “es ist ein Mädchen Schilder” ausgehangen an unseren Font Fenstern und lila Ballons überall! Ein paar unserer Freunde haben uns für die erste Woche nach dem Krankenhaus Abendessen gebracht. Das war echt eine nette Geste! Es war so nett das andere für uns gekocht haben und wir jeden Abend mit einem anderen essen überrascht wurden.

Nicole and I recovered quickly and have been getting along really well in our first few weeks together. It was great to have Andreas with us for the first few days we were home. We miss him now that he is working, but he comes home
for lunch most days so we can see him half way through the day.

Nicole und ich haben uns schnell erholt und wir kommen wirklich gut klar in den ersten paar Wochen. Es war klasse das Andreas die ersten Tage Zuhause mit uns war. Wir vermissen ihn seitdem er wieder arbeiten ist, aber er kommt zur Mittagspause meistens nachhause, so sehen wir ihn wenigstens während zur Hälfte des Tages.

I signed up to go to "mom and baby" class once a week with Nicole. It is so fun to see a room full of moms and babies and to hear their stories and learn about new products to look after your baby -- a lot has changed in just 9 years since Erica was born!

Ich habe mich für eine “Mama und Baby” Klasse, einmal die Woche mit Nicole angemeldet.Es macht Spaß eine klasse voller Mütter zu sehen und ihre Geschichten zu hören und über neue Produkte für Babys zu hören. Es hat sich einiges verändert in den 9 Jahren seit Erica geboren ist.

The nights are the hardest time for me -- I feel so tired I can hardly keep my eyes open! On Mother's Day, the greatest gift I received from Nicole was that she slept for 5 hours straight that night! I felt like a new person!

Die Nächte sind die härtesten für mich—Ich fühle mich so müde und kann nur schwer meine Augen offen halten! Am Muttertag habe ich das größte Geschenk von Nicole bekommen als sie mal 5 Stunden durchschlief! Ich fühlte mich wie eine neue Person !


This Saturday (17.05) we will drive to Calgary to pick up Regina at the airport -- then we are off to Banff and Canmore for a fun and relaxing long weekend together...I can't wait!

Diesen Samstag (17.05) fahren wir nach Calgary um Regina am Flughafen abzuholen—dann fahren wir nach Banff und Canmore für ein Spaß und relaxing Wochenende…Ich kann kaum warten!

Being a mother for the second time is a real gift...and parenting with Andreas is fun! We are a good team together and are enjoying life with our precious girl so much.

Eine Mutter zum zweiten mal zu sein ist ein echtes Geschenk…und Elternschaft mit Andreas ist Spaß! Wir sin ein gutes Team und haben viel Spaß mit unserem geliebten Mädchen.

Lots of love to all,

Viel Liebe an alle,

Lettie

6. Fotos


Nicole-Marie





mhhhhhhhhh lecker



Ericas Bild im Museum






unser Mietwagen



Regina in den Rockies














Keine Kommentare: