kids sleepover at Church
bye my friend
Xmas Party at COC
School Xmas concert
passed out about the big present from her aunties
at the neighbors
Santa Claus at German Club, like every Xmas we go to the German Club for the Santa Claus Kaffeeklatsch, but this might have been the last time. It was kind of ok when Nicole was younger but that event could need some upgrade and better gifts for the kids, not that cheap $ store stuff. And they are really stiff ( maybe because there German). Well I guess the Oktoberfest event might be the last we attend to at the Club, as it is nice to go with friends, but we have to see if we continue since they have now the Oktoberfest downtown Lethbridge.
Nicol und ich waren im deutschen Club zum Nikolaus Tag. Allerdings denke ich dass wir dort nächstes Jahr nicht mehr hingehen, es ist einfach nicht mehr so interessant, da sich der Club nicht vier Mühe gibt und alles sehr steif wirkt. Ich denke das wir nur noch zum Oktoberfest in den deutschen Club gehen allerdings gibt es ja jetzt auch ein Oktoberfest in down Town Lethbridge.
German Carol singing, that was a great time again I love to go there and maybe next year I can read a Poem or scripture in German. We went with Paula, a German student from Germany who is friends with Erica. They sing round about 16 songs in German and afterwards we had cookies and coffee.
Wie jedes Jahr sind wir auch dieses Mal wieder in die Lutherische Kirche zum deutschen Gottesdienst mit den deutschen Weihnachtsliedern gegangen und wie jedes Jahr war es sehr schön. Wir hatten dieses Mal eine Freundin von Erica mit uns, Paula ist hier für ein Jahr und hatte auch eine gute Zeit mit uns bei diesem speziellen Gottesdienst. Anschließend gab es wie jedes Mal Kaffee und Kuchen.
Snow - not as much at all like the years before but we had some and some temperatures around minus 16 or 18. I hope we get some more for going skiing but at least we where not so covered in snow Lethbridge. But even if, working from home now I do not care so much about the road conditions anymore.
Wir hatten den ersten richtigen Schneefall Mitte Dezember. -16 bis -18 und ich hoffe das wir noch mehr Schnee bekommen damit wir gute Ski Verhältnisse in den Bergen haben. Zum Glück muss ich mich nicht mehr jeden Tag mit den Schneeverhältnissen auf den Straßen beschäftigen seitdem ich von zu Hause aus arbeite.
Buddy is no longer with us. His ear infection was terrible bad and we decided to release him from his pain and to take him down. We all went on Dec 22 to the Vet and stayed with him when he got the injection. He was gone so quick and it will be hard for us as he was so long with us, 14 years. Rest in peace Buddy!
Leider ist unser Hund Buddy nicht mehr mit uns er hatte einen Tumor im Ohr und das hat ihm sehr zu schaffen gemacht. So mussten wir ihn leider einschläfern am 22. Dezember, das war für uns alle sehr schwer. Schließlich war er 14 Jahre bei uns.
Christmas time family time, we had cheese fondue on Christmas Eve and we all liked it. Nicole got her Barbie Dream house and Erica some cash for Europe.
And we had white Christmas, lots of snow and minus 30. Christmas Day we went over to Bob and Louis for dinner, and we had a great time.
Zu Weihnachten haben wir zum ersten Mal ein Käse Fondue gehabt. Nicole hat ihr Barbie Traumhaus bekommen und Erica ein paar Euro für Ihre Reise nach Spanien in 2016. Am ersten Weihnachtstag sind wir zu unseren Nachbarn zum Abendessen gegangen. Das Wetter war mit -30° recht kühl.
We wish everybody a happy new year and all the best for 2016.
Wir wünschen allen ein frohes neues Jahr und alles Gute für 2016.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen